本文目录一览

1,巾字部首与什么有关

巾部首大多与布帛有关。【巾】作为部首叫: 巾字旁【巾】读音: jīn ,意思是:擦东西或包裹、覆盖东西的小块的纺织品。【巾】的笔顺:竖、横折钩、知竖含有【巾】的字:帘、帆、布、帜、帕扩展资料部分字的解释:一、帘的释义:1、用布做成的望子。2、用布、竹子、苇子道等做的有遮蔽作用的器物。二、帆的释义:1、挂在桅杆上的布篷,利用风力使船前进。2、指帆船。三、布的释义:1、用棉、麻等织成的,可以做衣服或其他物件的材内料。2、古代的一种钱币。3、姓。四、帜的释义:1、旗子。2、记号。五、帕的释义:1、用来擦手擦脸的纺织品。2、帕斯卡的简称。物体每平方米的面积上受到的压力为1牛时,压强就是1帕。容
1.巾的偏旁部首和巾没有关系。2.巾(独体字)3. 部首: 巾4.读音:jīn 汉字首尾分解: 冂丨5.笔顺读写: 竖折竖6.释义:擦东西或包裹、覆盖东西的用品,多用纺织品制成:手~、围~、领~、枕~、餐~、~帼(“帼”是古代妇女的头巾,指妇女,如“~~英雄”)。详细释义:〈名〉(象形。甲骨文字形,象布巾下垂之形。本义:佩巾,拭布,相当于现在的手巾)同本义 〈动〉包裹;覆盖组词:毛巾 头巾 围巾 纸巾 网巾 巾帼 餐巾 手巾 浴巾 领巾 枕巾 面巾 龙巾 巾额。
与门有关

巾字部首与什么有关

2,有很多不同的问题哦

1、( )然大浪 、 2、 按要求填空。(选择加点字填空) A、月出惊山鸟(加点字:惊山) B、床前明月光,疑是地上霜(加点字:明月霜) C、归来泪满巾(加点字:泪) 象形字:(C ) 会意字:(B )形声字:(A ) 3、 猜谜。 (1)根据偏旁猜汉字。 A、左耳朵右耳朵。(打一字)( ) B、单耳朵。(打一字)( ) (2)猜字谜。 《三国演义》魏、蜀、吴各有据点,《水浒传》诸好汉同奔一方,《西游记》多种神怪似人非人,《红楼梦》大观园子佳人才子。(打一字)( ) 4、 补充下列成语。 (荼)毒生灵 ()帚自珍 (迥)然不同 (拈)轻怕重 5、 一家生产豆芽的加工厂贴了这样一副对联:(上联)长长长长长长长 (下联)长长长长长长长 (横批)水星才财 写出上联、下联中每个字的读音和对联的意思: 上联:(每个字的读音)changzhangchangzhangcangcangzhang 下联:(每个字的读音)zangchangzhangcangzhangzhangchang 对联意思:希望豆芽常长,长长。 6、 根据下列各字的不同意思组词。 胜( 优)(优美的,指景物、境界等) 干(涉 )(关连、涉及) 干(扰 )(触犯) 干( )(战乱) 7、按要求写字。 (1)用“目字旁写出4个表示眼器官的字:眼 睛 眉 睫 (2)用“目字旁写出4个表示眼动作的字:眨 (3)用“目字旁写出5个表示人体器官的字: 8、 下面是一些会意字的字决,请照样子填空。 列:有力耕田为男 人靠树旁为休 (1)以火燃林为(木) (2)火上烤肉为(炳 ) (3)(衣服旁放刀 )为初 (4)有人被禁为(囚 ) (5)( )为 (6) 以爪摘木为(抓) 9、说明这是关于什么的广告。(并改正广告词中不规范的字) (1)咳不容缓: 是关于( 药品)的广告。 (2)一明惊人: 是关于(镜子 )的广告。 (3)有口皆杯: 是关于( 杯子)的广告。 (4)读领风骚: 是关于( 图书)的广告。 改正:刻不容缓 一鸣惊人有口皆碑 独领风骚

有很多不同的问题哦

3,悟已往之不谏知来者之可追实迷途其未远觉今是而昨非是什么意

意思是:我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。出自东晋陶渊明《归去来兮辞》,原文节选:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。译文:回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢。扩展资料创作背景:东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽令即辞官回家。以后再也没有出来做官。《归去来兮辞》,即其以明心志之作。文章主旨:这是一篇脱离仕途回归田园的宣言。文章叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。作者简介:陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”。陶渊明的田园诗数量最多,成就最高。他的田园诗以纯朴自然的语言、高远拔俗的意境,为中国诗坛开辟了新天地,并直接影响到唐代田园诗派。参考资料来源:百度百科-归去来兮辞参考资料来源:百度百科-陶渊明
、凸出来树林的好做淡的伤害的时间打的好七八个大伯伯
我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。全诗是陶渊明的《归去来兮辞》。原文:归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。 舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将人,抚孤松而盘桓。 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相遗,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑! 《归去来兮辞》译文:回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。 船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样隐约依稀。终于看到了家里的屋檐,一边奔跑着一边怀着满腔的欢欣。僮仆跑出来迎接,小儿子等候在家门。园子里象征隐土生活的“三径”已经荒废,可是我心爱的松菊却还幸存。拉着幼子的手走进屋门,已准备了美酒盛满酒樽。高高地举起酒壶和酒觞自酌自饮,悠闲地看着庭园的树枝露出了笑颜。依靠着南窗(窗外有傲天的孤松)寄托自己傲世的情怀,确实感到这小小的空间就可以使人心安。每天在庭园散步已经养成乐趣,虽然安了家门却常常把它闭关。拄着拐杖走走歇歇,时时昂首观看远方的青天。白云无心地飘出山去,鸟儿飞倦了也知道归还。夕阳暗淡将坠人大地,我仍抚着孤松盘桓流连。 回去喽!愿停止断绝那世俗的交游。既然这社会和我的愿望相违,我驾车出采又有什么可以追求?我喜欢的是亲戚间知心的交谈,或者是弹琴读书以消解忧愁。农人告诉我春天已经来临,将要耕种去到那西边的田畴。有时我振策驱车,有时我划桨行舟。有时沿着幽深曲折的溪水进入山谷,有时也崎岖坎坷地走过山丘。树木啁欣欣向荣,泉水啊涓涓始流。我赞美万物的得时,感慨自己的一生行将罢休。 算了吧!寄身天地之间还会有多久,为什么不听任自己的心愿以决定去留?为什么栖栖惶惶地,还想到哪里去!富贵不是我的愿望,仙境又不可预期。趁着这大好的时机独自走了吧,或者就像古代的隐士那样把手杖插在地上躬耕耘籽。登上东边的高地放声长啸,靠近清澈的溪流尽情赋诗。姑且顺着生命的变化走到尽头,高高兴兴地接受天命还有什么怀疑。
这句话出自晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋《归去来兮辞》。  悟已往之不谏:感悟到已经过去的错误再去挽救也是没有必要了;  知来者之可追:知道在未来的岁月里还可以努力地把事情做好,不让遗憾再次发生;  实迷途其未远:事实上,我走错的路(借喻错误的选择啊、做法啊等)好在还不算太多;  觉今是而昨非:想到当初去做官这是一大失策,现在觉得自己弃官归田才是正确的选择。
这是陶渊明归去来兮辞中的话,它所要表达的意思是:过去做错的事情,再去挽救也是徒劳,还不如把我现在,做好每一天的事情,不让将来再有遗憾,而且好在现在我已经迷途知返了,所以昨天做错的事情就让它过去吧,把握现在,才是最重要的.也就是告诉那些已经意识到自己做错了人,不要一直沉浸在对过去的悔恨之中,要把握现在放眼未来,这才是大智慧.这句话以六字对偶的形式,表达出上述含义,并具有达观诙谐,积极向上,形象感强的表达效果,
悟已往之不谏:感悟到已经过去的错误再去挽救也是没有必要了;知来者之可追;知道在未来的岁月里还可以努力地把事情做好,不让遗憾再次发生;实迷途其未远:事实上,我走错的路(借喻错误的选择啊、做法啊等)好在还不算太多;觉今是而昨非:想到当初去做官这是一大失策,现在觉得自己弃官归田才是正确的选择.

悟已往之不谏知来者之可追实迷途其未远觉今是而昨非是什么意

4,归去来兮辞的古汉语特殊语言现象

第一段: 原文:归去来兮!翻译:回去吧! 讲解:“来”为助词,表示“去”为“将而尤未之辞”(钱钟书《管锥编》P1225)鉴赏:开篇直抒胸臆,实浪漫之宗。有“噫吁嚱!危乎高哉!”之境界! 原文:田园将芜,胡不归?翻译:田园快要荒芜(了),为什么(还)不回去?讲解:“胡”为疑问代词“为什么”,与“何”同。鉴赏:“田园将芜”似显其对田园之爱,然陶公真爱田园乎?其实未必!以其恨“樊笼”之甚于“田园”耳!序文“饥冻虽切,违己交病”可证。 原文:既自以心为形役,奚惆怅而独悲?翻译:(既然)自己已经把心灵当作形体的仆役,为什么还要悲愁失意独自伤悲?讲解:“既”为副词“已经”,“以”为介词“把”,“役”为名词“仆役”,“奚”为疑问代词“为什么”,与“何”“胡”相当。鉴赏:肉体疾苦或可承受,精神沉沦实在让人不能接受(此“沉沦”为存在主义哲学所讲的沉沦,不能作一般意义讲)。这大概就是陶渊明的心思了罢!此说亦可用序文“饥冻虽切,违己交病”来证明。 原文:悟已往之不谏,知来者之可追。翻译:感悟到过去的已经不可挽救,知道了未来的不可追寻。讲解:“之”为偏下结构中的结构助词“的”。鉴赏:此句实非上句“奚惆怅而独悲”的答,而是决意辞官的精神冲动。 原文:实迷途其未远,觉今是而昨非。翻译:我误入迷途可能真的不太远吧,(我已经)觉悟到今天是“是”而昨天是“非”。讲解:“其”句中语气词,有“大概”“恐怕”之意。鉴赏:此乃陶公自我庆幸之辞也! 第二段: 原文:舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。翻译:小船遥遥地轻轻流荡,微风徐徐地吹动衣襟。讲解:“以”与“而”同,皆为修饰关系的连词。鉴赏:返乡之陶公实在是爽也!即便是“心先一一想”,真如“身一一经”也! 原文:问征夫以前路,恨晨光之熹微。翻译:(我已经)向行人打听前面的道路(了),可恨(这)晨光还是这样微弱迷离。讲解:“以前路”实为后置了的介宾短语作的状语。“之”实在主谓之间的结构助词,不译。鉴赏:“想”能想到“恨”之想,乃“真想”也(此“想”为写作学所讲“想象”之想)! 原文:乃瞻衡宇,载欣载奔。翻译:才远远望见自家的屋顶,我就一边欣喜跳跃一边往前奔跑。讲解:“乃”为副词“才”,“载……载……”为连词“一边……一边……” 鉴赏:我们就想像年已四十的陶公如何像一个童子一般地“载欣载奔”吧! 原文:僮仆欢迎,稚子候门。翻译:童仆欢喜地前来迎接,幼儿在家门迎候。讲解:“欢迎”实为两词,即副词“欢喜地”和动词“迎接”。“候门”实为“候于门”之省,“于门”为介宾短语作为后置了的状语。鉴赏:僮仆们也是迎出了很远的!也是远远地望见陶渊明就欢喜地跑去迎接了的! 原文:三径就荒,松菊犹存。翻译:庭院里的小路接近于荒芜,(可是园中)松菊仍然在(旺盛地)生长。讲解:“三径”为隐者庭院中小路的喻称,“就”为“接近,将要”之意。鉴赏:一“就”一“犹”之间,可见其喜于“松菊”之情。“松”乃“后雕”之“松”也(语见《论语·子罕》篇之“岁寒,然后知松柏之后凋也”),“菊”乃“季秋”之花也(语见《礼记·月令篇》“季秋之月,菊有黄 华”)。 原文:携幼入室,有酒盈樽。翻译:我拉着幼儿走进内室,(淳香的)美酒已经盛满了酒杯。鉴赏:有松也,有菊也,又有酒,此时更待如何?且看下文:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜”。 原文:引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。翻译:拿过酒壶酒杯来自斟自饮,随随便便地看着庭院里的松枝来舒展我的容颜。讲解:“以”有二解:一为承接关系的连词,一为目的关系的连词。这里取第一种说法,取其说方可使文意顺畅。鉴赏:此为饮酒之第一重境界:忘忧怡颜。 原文:倚南窗以寄傲,审容膝之易安。翻译:靠着南窗来寄托着(我的)傲世情怀,实在地觉出才可容膝的陋室(更)容易让人心安。讲解:“以”为承接关系的连词,“容膝”为动宾短语活用为名词性短语“容膝之室”,“之”为主谓之间的结构助词。鉴赏:此为饮酒之第二重境界:心安傲世。 原文:园日涉以成趣,门虽设而常关。翻译:园子(由于)每天涉足已经成了有趣的园子,大门虽然安设了却常常闭关。讲解:“日”为名词活用为副词作状语,“以”为承接关系的连词,“而”为转折关系的连词。鉴赏:似是在园子里生活已久了,园居精神已经达到了相当高的境界。 原文:策扶老以流憩,时矫首而遐观。翻译:拄着手杖漫步,随意地停下来休息,不时地抬起头来向远处看看。讲解:“扶老”就是“手杖”,“扶老”是以功能名之;“流憩”即漫步和漫步中的随意休息;“时”为副词“时而”;“矫”即“翘”,抬头的意思;“遐”就是“远”,与“迩”相对。鉴赏:四十已需“扶老”“流憩”,可见其体弱,其心老,其意闲。 原文:云无心以出岫,鸟倦飞而知还。翻译:云气油油地从山间飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。讲解:“以”和“而”都是修饰关系的连词。鉴赏:云儿和鸟儿都是自由的啊!人可以不如云与鸟乎? 原文:景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。翻译:日光渐暗,(太阳)就要下山,(我)抚摸着孤松而流连忘返。讲解:“景”通“影”,“阳光”之间;“以”“而”都是修饰关系的连词。鉴赏:幻乎?真乎?“不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?” 第三段: 原文:归去来兮!翻译:回去吧!讲解:人教版原文后为逗号,改为叹号,实因其语气强烈,与首段相较亦不逊色。 原文:请息交以绝游。翻译:请让我断绝与世俗人物的交往。讲解:“请”为祈使动词“请允许我”,“息交”“绝游”乃互文见义。鉴赏:拟己为人而与己言语。 原文:世与我而相违,复驾言兮焉求?翻译:(既然)世俗与我互相违悖,(我)再驾车出游(又能)追求什么呢?讲解:“而”为主谓之间的连词,表示一种情况已成事实;“言”为补足章节的助词,不译;“焉求”实为“追求什么?”属疑问代词作宾语。鉴赏:此实欲归隐的第二种表白。 原文:悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。翻译:在亲戚们的知心话中求得心情欢悦,以抚琴读书为乐自然可以解闷消愁。讲解:“悦”后省略了介词“于”,与“亲戚之情话”组成介宾短语作为后置了的状语。“乐”为意动用法,译为“以……为乐”,“以”为承接关系的连词。鉴赏:亲情、琴、书亦可比于松菊酒了。 原文:农人告余以春及,将有事于西畴。翻译:农人们把春天到来的消息告诉了我,将要到西边的田地去耕耘播种。讲解:“以春及”“于西畴”都是介宾短语作后置了的状语。鉴赏:孔子曾因四体不勤五谷不分而被人耻笑,陶公此语亦曾为人所笑,笑虽同,孔子与陶公却不同也。 原文:或命巾车,或棹孤舟。翻译:我可以是驾着篷布小车,也可以是划着一叶小舟。讲解:“或”在此应解作“时而”,这里译为“可以是”实因其为猜想。若解为有人则实在不通。鉴赏:想像归农之景,如此潇洒,实因其为庶族而非真正意义上的农民,也因其非真正意义上的农民,故而才能有如此潇洒的想像和将来的隐居。 原文:既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。翻译:时而沿着幽深婉蜒的溪水进入山谷,时而循着崎岖的小路走过山丘。讲解:“窈窕”“崎岖”都是形容词活用为介宾短语,“以”“而”都是修饰关系的连词。鉴赏:从住家到大田,一路之上居然如此丰富多彩!直如游戏,真乃隐逸之陶公所能有之心思! 原文:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。翻译:树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。讲解:“以”“而”都是修饰关系的连词。鉴赏:充满了生命的春天啊! 原文:羡万物之得时,感吾生之行休。翻译:我羡慕物得逢天时,感叹自己的一生行将罢休。讲解:“之”为偏下结构中的结构助词“的”。鉴赏:此实为欲归隐的第三种表白。 第四段: 原文:已矣乎!翻译:算了吧!鉴赏:一实词,二虚词,语气之强,可与“俱往矣”比美。 原文:寓形宇内复几时,曷不委心任去留?翻译:寄身于天地间还有多少时日!何不随着自己的心意决定去留?讲解:“曷”与“何”“胡”“奚”等词实为同义。“委心”为“随心”。鉴赏:此实为欲归隐的第四种表白。 原文:胡为乎遑遑欲何之?翻译:为什么还要遑遑不安?想去哪里(追求什么)?讲解:“乎”为语气助词“呢”,“之”为动词“到”。 原文:富贵非吾愿,帝乡不可期。翻译:企求富贵不是我的心愿,寻觅仙境不可期冀。鉴赏:这是“交病”之后的感悟,实有切肤之痛在里面! 原文:怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。翻译:只盼好天气我独自下田(干活),有时又将手杖插在田边,(然后)去除草培苗。讲解:“以”为修饰关系的连词,“而”为承接关系的连词。鉴赏:“心先一一想”而想到了“盼”,又是“想”啊! 原文:登东皋以舒啸,临清流而赋诗。翻译:(有时)登上东边的高岗放声长啸,(有时)面对清清的流水吟诵诗篇。讲解:“以”“而”都是修饰关系的连词。鉴赏:真爽也! 原文:聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑?翻译:姑且随着大自然的变化走向生命的尽头,乐天安命还有什么疑虑?讲解:人教版原文后为叹号,改为问号,表示反问语气,与文字意义相谐。鉴赏:最后再表归去的决心,真铁了心了。

文章TAG:关巾什么意思什么  什么意思  意思  
下一篇